Общие условия продаж Опции «Время на размышление»
«Air France»: компания Air France, акционерное общество, учрежденное и действующее в соответствии с законодательством Франции, с юридическим адресом: 45, rue de Paris, F-95747 Roissy CDG Cedex, France (Франция), зарегистрированное в Реестре торговли и компаний г. Бобиньи под номером 420 495 178.
«Клиент»: любое физическое лицо, имеющее бронирование на рейс с номером рейса Air France и желающее приобрести Опцию «Время на размышление» на данных условиях.
«Общие условия продаж» или «Условия» или «Настоящие условия»: настоящие условия, определяющие условия продажи Опции «Время на размышление».
«Опция “Время на размышление”» или «Опция»: возможность, предоставляемая Клиенту, зафиксировать тариф, маршрут, забронированный класс обслуживания и тарифные условия бронирования на ограниченный срок, указанный при покупке Опции, чтобы оформить билет позднее по цене, зафиксированной в течение этого срока.
«Сегмент полета»: рейс Air France, выполняемый на одном воздушном судне под одним номером рейса.
«Рейс Air France»: дальнемагистральный, среднемагистральный или короткий рейс с номером рейса Air France.
«Дальнемагистральный рейс»: рейс с кодом AF между Францией и Азией, Океанией, Африкой (за исключением Северной Африки), Северной и Южной Америкой, Ближним Востоком, Карибским регионом или странами и территориями в Индийском океане. «Среднемагистральный рейс»: рейс с кодом AF, выполняемый на всех внутриевропейских маршрутах, между Европой и Северной Африкой (Алжир, Марокко и Тунис), Турцией, Арменией, Грузией, рейсы по Карибскому региону (Кайенна, Фор-де-Франс, Пуэнт-а-Питр), а также рейсы Майами–Монреаль и Кайенна–Белен. «Короткий рейс»: рейс с кодом AF на всех маршрутах, выполняемых по Франции.
Данная Опция позволяет Клиенту зафиксировать тариф, маршрут, изначально выбранный класс обслуживания и основные тарифные условия для соответствующего бронирования в том виде, в каком они были заявлены на момент покупки.
Точный срок действия Опции указывается при ее оформлении и зависит, в частности, от времени бронирования, пункта назначения и тарифных условий выбранного рейса.
В течение срока действия Опции зафиксированный таким образом тариф для данного бронирования остается неизменным, при условии соблюдения настоящих Условий. По истечении срока действия Опции, если билет не был оформлен, бронирование и гарантия тарифа аннулируются автоматически и без предварительного уведомления. После покупки Опции на указанный адрес электронной почты отправляется письмо с подтверждением, содержащее ссылку для подтверждения бронирования и осуществления онлайн-оплаты; если с момента покупки прошло более 24 часов, перед истечением срока действия Опции на электронную почту отправляется письмо с напоминанием.
Покупка Опции не является оформлением билета или основанием для предоставления услуг по перевозки; право на перевозку возникает исключительно в момент фактического оформления билета, при условии полной оплаты его стоимости и применимых сборов.
Общие условия перевозки Air France являются неотъемлемой частью настоящих Условий.
Клиент может приобрести Опцию, при условии ее наличия, исключительно онлайн (на веб-сайте или в мобильном приложении) во время бронирования и до покупки билета. Опция не может быть приобретена отдельно от билета.
Опция недоступна для некоторых категорий пассажиров или определенных вариантов бронирования, требующих предварительной проверки в аэропорту или включающих особые услуги, в частности для детей без сопровождения, при некоторых запросах на оказание специальной помощи, для бронирований с покупкой дополнительных мест («extra-seat») или с перевозкой специальных видов багажа в салоне самолета, а также для некоторых комбинаций тарифов или перевозчиков. Опция может быть недоступна для бронирований в списке ожидания или для акционных, договорных тарифов или тарифов, предусматривающих особые условия, которые исключают возможность фиксирования стоимости.
Клиент может приобрести только одну Опцию на одно бронирование и на одного пассажира в рамках предложенного периода действия. Опция привязана к бронированию, определяемому по коду (PNR), и не может быть разделена по сегментам полета или расширена на другие бронирования.
Опция действительна только в течение срока, указанного при покупке, и для маршрута, класса обслуживания и тарифных условий, указанных на момент покупки.
Стоимость Опции зависит от пункта назначения и количества дней до отправления и должна быть оплачена при покупке одним из способов оплаты, предлагаемых на Веб-сайтах.
Стоимость Опции является самостоятельной и взимается сверх стоимости билета и всех применимых сборов.
Оплата Опции Милями невозможна.
Покупка Опции не является авансовым платежом в счет стоимости билета; сумма, уплаченная за Опцию, не вычитается из общей стоимости бронирования при оформлении билета.
Опция является персональной и не может быть передана другим лицам. Она привязана к конкретному бронированию и не может быть передана другому пассажиру, а также не может быть изменена на другой маршрут, другую дату, другой класс обслуживания или другую тарифную комбинацию. Любые изменения маршрута, дат поездки, класса обслуживания или количества пассажиров в течение срока действия Опции приводят к ее аннулированию и потере гарантии тарифа.
Опция не продлевает сроки оформления билетов, предусмотренные отдельными тарифами, и не отменяет тарифные ограничения, применимые к выбранному билету; она только временно фиксирует стоимость в рамках конкретного бронирования, устраняя риск изменения цены в течение срока действия Опции.
В течение срока действия Опции Клиент может оформить билет по зафиксированному тарифу, оплатив полную стоимость билета и все сборы в соответствии с действующими условиями продажи.
Если билет не будет оформлен в установленный срок, Опция автоматически и без дополнительных формальностей прекращает действие, и бронирование может быть аннулировано.
Порядок накопления Миль и баллов опыта (XP) в рамках программы лояльности по-прежнему определяется классом бронирования и тарифными условиями фактически оформленного билета, за исключением любых прав, связанных с самой Опцией.
Стоимость Опции возврату не подлежит. Сумма, уплаченная за Опцию, ни при каких обстоятельствах не вычитается из общей стоимости бронирования.
Air France не несет ответственности и не будет считаться не выполнившей свои обязательства в случае неоказания всех или части услуг и сервисов, указанных в настоящих Условиях, вследствие наступления форс-мажорных обстоятельств, как этот термин определен или истолкован во французском праве.
В этом случае Клиент не сможет претендовать на возмещение какого-либо вреда, убытков или ущерба, понесенного им прямо или косвенно в результате неоказания услуг.
Персональные данные, собираемые Air France для целей предоставления Опции, обрабатываются в соответствии с действующими законами и нормативно-правовыми актами в области защиты данных.
Запросы обрабатываются в соответствии с внутренними процедурами Air France и с соблюдением действующего законодательства.
Air France оставляет за собой право в любое время вносить изменения в настоящие Условия.
Покупка Опции регулируется Условиями, действующими на момент приобретения, за исключением случаев, когда внесение изменения требуется по закону или согласно решению административного или судебного органа — в такой ситуации изменения также применяются к уже купленным Опциям, если этого требуют нормативно-правовые акты.
Любые изменения публикуются на Веб-сайтах и вступают в силу с указанной в них даты.